查电话号码
登录 注册

ثانوية عامة造句

"ثانوية عامة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • مدارس ثانوية عامة )فصول مسائية(
    专科学校 普通中学(夜晚班)
  • مدارس ثانوية عامة التدريس فيها بلغة اﻷقلية
    用少数民族语文授课的普通中学
  • مدارس ثانوية عامة تدرس فيها لغة اﻷقلية كلغة إضافية
    少数民族语文为附加科目的普通中学
  • 787- تتألف شبكة المدارس الثانوية من مدارس ثانوية عامة وخاصة على حد سواء.
    中学网络包括公立和私立两类中学。
  • 744- ويوجد في الجبل الأسود مدارس ثانوية عامة ومدارس تقنية ومدارس مختلطة.
    黑山有综合中学、技术学校和男女同学的学校。
  • 93- ويستطلع التلاميذ الذين تسربوا من المدرسة استكمال تعليمهم والحصول على شهادة المدارس العليا بالالتحاق بمدارس ثانوية عامة أو تقنية في المساء.
    辍学学生可通过参加晚上授课的普通中等学校或中等技术学校取得中学毕业证书。
  • وذكر المعهد أنه يوجد نحو 100 مدرسة ثانوية عامة على صعيد الدولة، ولا يوفر الحصص الدراسية إلى غاية الصف الثاني عشر سوى 23 منها.
    IIMA指出,全国公立中学大约有100所,其中只有23所可以念到12年级。
  • وهنالك 13 مدرسة ابتدائية، و3 مدارس إعدادية، و5 مدارس ثانوية عامة وجيمنازيوم واحد، ومدرسة للتعليم المهني ومدرسة للتعليم الخاص.
    列支敦士登有13所小学、3所中学、5所实科学校、1所高级文科学校、1所职业高中和1所特殊教育学校。
  • وفي قضية نُظرت مؤخراً أمام محكمة دستورية في كينيا، قرر القاضي بأن أي مدرسة ثانوية عامة لا يمكن أن تنكر حق الفتاة المراهقة في أن ترتدي غطاء الرأس.
    在肯尼亚宪法法院不久前审理的一起案件中,法官判定公立高中不得剥夺少女佩戴头饰的权利。
  • قبل إصلاح التدريس، كان نظام التعليم في بولندا يتألف من مرحلة ابتدائية مدتها ثماني سنوات، ومرحلة ثانوية عامة مدتها أربع سنوات أو مرحلة تدريب مهني مدتها خمس سنوات.
    学校进行改革之前,波兰教育体系的基础是八年小学教育及四年普通中学教育或五年职业学校教育。
  • وسن الالتحاق في حالة المدرسة الثانوية هو 11 عاماً ومن الضروري الحصول على إذن كتابي من مسؤول التعليم الأول لبقاء الطالب بعد نهاية العام الذي يبلغ فيه عامه العشرين في مدرسة ثانوية عامة أو تتلقى مساعدة.
    中学的入学年龄为11岁;非经教育局长书面同意,公立或者民办中学在校学生的年龄不得超过20岁。
  • وفي إطار هذا الواجب المدرسي ونظراً إلى إمكانات واستعدادات كل طفل، تتاح حصص تدريب ثانوية عامة أو مهنية أو تقنية ضمن مختلف المؤسسات التعليمية في إمارة موناكو.
    在义务教育的背景下,考虑到每个儿童的潜能和天资,摩纳哥公国的各种教育机构还提供中等教育的综合培训、职业培训和技术培训。
  • وإعادة لما سبق قوله، فإنه أيا كانت الإصلاحات المؤسسية أو غيرها من الإصلاحات التي يمكن أن تساعد في معالجة هذه المسائل، فإنه لا يمكن حلها بقواعد ثانوية عامة من قواعد مسؤولية الدول.
    就是说,无论有哪些体制改革和其他改革能帮助解决这些问题,但这些问题却都不是可以通过一般次要的国家责任规则所能解决的事项。
  • وفي ظل هذه الحالة الراهنة، ينبغي لنا أن نمتنع تماما عن وضع قاعدة لالتزام أعلى أو ظروف خاصة في هذه المشاريع التي من المتوقع أن تكون بمثابة قاعدة ثانوية عامة في القانون الدولي العام.
    在目前这种情况下,我们应极力避免在本草案内设置一个更高一级的义务规范和特别后果,因为草案旨作为一般国际法的一项一般次要规则。
  • وينص أيضا دستور اليابان على أن لجميع الأشخاص، ومنهم الكوريون المقيمون في اليابان، الحق في التعليم على قدم المساواة، وأنه يجوز لأي طفل أجنبي، إذا رغب في ذلك، الالتحاق بمدرسة ابتدائية أو ثانوية عامة بالمجان، تماما مثل الأطفال اليابانيين.
    )日本宪法也规定,所有的人,包括在日本的朝鲜居民,都享有平等的教育权;如果愿意,任何外国儿童都可以免费接受公立的小学或初中教育,像日本儿童一样。
  • بمن فيهم ثلاثة من وكلاء الأمين العام وأربعة من مساعدي الأمين العام - 43 مدرسة ثانوية عامة في البرونكس وبروكلين ومانهاتن وكوينز وستاتن آيلاند، وتحدثوا إلى ما يقدر بـ 500 5 تلميذ.
    在纽约市,联合国系统高级官员 -- -- 包括3名副秘书长和4名助理秘书长 -- -- 前往布朗克斯、布鲁克林、曼哈顿、皇后区和斯坦顿岛的43所公立学校,向约5 500名学生发表演说。
  • وسيجرى مزيد النظر فيما إذا كانت هناك قواعد ثانوية عامة من قواعد القانون الدولي فيما يتعلق باﻷفعال غير المشروعة " التبعية " مثل التحريض واﻻشتراك والمسائل التي من هذا القبيل في سياق الفصل الرابع من الباب اﻷول من مشاريع المواد.
    关于是否存在涉及诸如煽动、共谋等其他 " 附带 " 不法行为的国际法普遍次要规则的问题将在审议条款草案第一部分第四章的时候进一步讨论。
  • وأدى إصلاح نظام التعليم في الفترة 1998-2001 إلى استحداث مرحلة ابتدائية مدتها ست سنوات، تليها مرحلة إعدادية مدتها ثلاث سنوات، ومرحلة ثانوية عامة مدتها ثلاث سنوات، أو مرحلة تدريب مهني مدتها أربع سنوات (جريدة القوانين لعام 1998، رقم 117، البند 759).
    1998-2001年对教育体系进行改革的结果是实行六年小学制及小学以后的三年文法学校及三年普通或重点中学制,或四年职业学校制(《法律杂志》,1998年第117期,第759项)。
  • 427- ويتعين على أي شخص لم يبلغ بعد سن السادسة عشرة ولم يُنهِ تعليمه الأساسي أن يدرس في مدرسة ثانوية عامة أو في نوع آخر من المدارس, ويجوز أن يستخدم بصورة مؤقتة خلال أيام العطل أو في أي وقت آخر من أوقات الفراغ التي تتوفر لديه أثناء الدراسة، بشرط ألا يعوق ذلك دوامه بالمدرسة وأن يتبقى له الوقت الكافي لتأدية واجباته المدرسية.
    未念完小学的16岁以下者,必须上普通中学或其他类型的学校,可以在假期或学习以外的其他时间被短期雇用,条件是不影响上学并余下足够的时间做作业。
  • 1019- وكذلك تدير وزارة العلوم والتكنولوجيا نظام المدرسة الثانوية العلمية الفلبيني، وهو نظام مدرسة ثانوية عامة من طراز خاص. ويوفر هذا النظام منحاً دراسية للطلاب الفلبينيين المتفوقين في مجالي العلوم والرياضيات، " لمساعدة البلد على تنشئة مجموعة أساسية من المتخصصين في مجالي العلوم والتكنولوجيا " .
    科技部还建立了菲律宾科技中学系统,这是一个由公立中学组成的特色系统,它为那些在自然科学和数学方面有异常天赋的菲律宾学生提供奖学金,旨在 " 为国家提供足够的科技专业人员。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ثانوية عامة造句,用ثانوية عامة造句,用ثانوية عامة造句和ثانوية عامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。